2022-02-11 04:35:59 来源:中新网阅读量:18890
:在北京冬奥会上,外国运动员对中国元素的喜爱溢于言表最近几天,在社交媒体上,很多外国运动员像发朋友圈一样持续更新在赛场内外的见闻,晒出自己喜欢的美食,花式打卡北京冬奥会
马耳他女子单板滑雪运动员 珍妮丝·斯皮泰里:我最爱的食物就是中国菜,我每天吃六个豆包今天早上我太紧张了都吃不下东西,就把豆包放到了背包里,我的口袋里也有一个豆包,在我做完第一轮动作之后,我想我终于可以吃上一口了
哥伦比亚越野滑雪运动员 卡洛斯·金塔纳:您好,我现在是在冬奥村的餐厅,向您展示一下它的样子,这是个综合性的餐厅,提供各类国际美食。
哈萨克斯坦短道速滑运动员 阿布扎尔·阿日加利耶夫:冬奥村很不错,我很喜欢餐食也很丰富,我们可以在冬奥村吃到各种美食
除了各式各样的中国美食,外国运动员们对中国的汉字与冬奥吉祥物也是十分感兴趣在2月8日的冰壶混双决赛中,来自意大利的组合将金牌收入囊中赛后,意大利队在社交媒体上发文配图,还写上中文庆祝——不过发生了点儿小乌龙,他们把金牌写成了金子不少中国网友调侃称意大利队的中文水平有待提高,也有网友表示,这么写也没错,因为这一黑马组合对于意大利来说就相当于闪闪发光的金子
这次冬奥会的吉祥物官方中文名分别是冰墩墩和雪容融,它们的英文名分别为Bing Dwen Dwen和 Shuey Rhon Rhon,有不少外国朋友在网上挑战冰墩墩与雪容融的发音。在芬兰连获佳绩的同时,和一些国外选手私交不错的徐梦桃还客串起了北京冬奥的“宣传大使”,“我问‘你准备好了吗’?她说准备好了,她说不知道北京怎么样,不知道北京场地怎么样,我跟她说北京所有的一切都已经准备好了,就等你来北京了,北京的场地老好了!”。
。